Παρασκευή, Οκτωβρίου 28, 2005

Ο Μηχανισμός του Αόρατου Χεριού

μετάφραση για την ελληνική Βικιπαίδια ;-) Οι σύνδεσμοι σε αυτό το κείμενο είναι εξωτερικοί

Η Αόρατος Χείρ είναι μια μεταφορά που χρησιμοποίησε ο Άνταμ Σμιθ για να περιγράψει την αρχή της “πεφωτισμένης ιδιοτέλειας”. Σήμερα αυτή η αρχή συνδέεται με τον ψυχολογικό εγωισμό. Στον «Πλούτο των Εθνών», ο Άνταμ Σμιθ ισχυρίζεται ότι, μέσα στο σύστημα του καπιταλισμού, ένα άτομο που δρα για το προσωπικό του συμφέρον τείνει να προωθεί και το συμφέρον της κοινότητας του. Αυτήν την αρχή την απέδωσε στον κοινωνικό μηχανισμό που αποκαλούσε Αόρατη Χείρα.

Κάθε άτομο αναγκαστικά εργάζεται για να καταστήσει τα ετήσια έσοδα της κοινωνίας όσο περισσότερα μπορεί. Γενικά δεν επιδιώκει να προωθήσει το κοινό συμφέρον, ούτε γνωρίζει πόσο πολύ το προάγει... Προτιμώντας την υποστήριξη της δικής του εργατικότητας παρά της ξένης, επιδιώκει μονάχα την δική του ασφάλεια' και κατευθύνοντας αυτή την εργατικότητα κατά τέτοιο τρόπο ώστε το προϊόν της να έχει την μεγαλύτερη δυνατή αξία, επιδιώκει μονάχα το δικό του συμφέρον, και σε αυτήν όπως και άλλες περιπτώσεις, καθοδηγείται από ένα αόρατο χέρι να επιδιώξει έναν σκοπό που δεν αποτελούσε μέρος των προθέσεων του. Επιδιώκοντας το δικό του συμφέρον συχνά προωθεί αυτό της κοινωνίας πιο αποτελεσματικά απ' ότι όταν πραγματικά επιδιώκει να το προωθήσει.

Ο Σμιθ χρησιμοποιεί την μεταφορά μέσα στο πλαίσιο ενός επιχειρήματος ενάντια στον προστατευτισμό και την κυβερνητική ρύθμιση των αγορών, αλλά βασίζεται σε γενικές αρχές που αναπτύχθηκαν από τους Mandeville, Butler, Shaftesbury, και Francis Hutcheson. Γενικά, ο όρος “Αόρατος Χείρ” μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κάθε ατομική δράση που έχει απροσχεδίαστες, ακούσιες συνέπειες, ιδιαίτερα εκείνες που παρουσιάζονται από δράσεις μη ενορχηστρωμένες από κάποιο κεντρικό έλεγχο και που έχουν ένα παρατηρήσιμο, patterned αποτέλεσμα στην κοινότητα.

Σύμφωνα με τον Σμιθ υπάρχουν έξι ψυχολογικά κίνητρα που συνδυάζονται σε κάθε άτομο έτσι ώστε να προάγει το κοινό καλό. Στην «Θεωρία των ηθικών συναισθημάτων», τόμο ΙΙ, σελ. 316, λέει: Δρώντας σύμφωνα με τις επιταγές των ηθικών μας λειτουργιών, αναγκαστικά επιδιώκουμε τον πιο αποτελεσματικό τρόπο για να προωθήσουμε την ευτυχία της ανθρωπότητας. Ένα σύγχρονο παράδειγμα ενός τέτοιου φαινομένου είναι το τεραστίων διαστάσεων κοινωνικό όφελος που δημιουργεί η διάδοση των υπολογιστών' αγαθά που παρήχθησαν κυρίως από ανθρώπους που προσπαθούν να μεγιστοποιήσουν το οικονομικό τους κέρδος. Αυτοί οι παραγωγοί δεν κατασκεύασαν τους υπολογιστές για χάρη της ανθρωπότητας ούτε από αλτρουιστική επιθυμία για να προάγουν την συλλογική περιουσία της κοινωνίας. Κάθε κοινωνικό όφελος που προέκυψε λοιπόν, σύμφωνα με την θεωρία του Σμιθ, είναι απλά επακόλουθο της προσπάθειας τους για προσωπική ανταμοιβή.

Αντίθετα με τις συνηθισμένες παρανοήσεις, ο Σμιθ δεν ισχυρίστηκε ότι όλες οι ιδιοτελείς εργασίες αναγκαστικά ωφελούν την κοινωνία, ή ότι όλα τα δημόσια αγαθά παράγονται μέσω ιδιοτελούς εργασίας. Υπέδειξε όμως ότι σε μια ελεύθερη αγορά, οι άνθρωποι συνήθως, τείνουν να παράγουν αγαθά που επιθυμούν οι γείτονες τους. Η Τραγωδία των Κοινών είναι ένα παράδειγμα στο οποίο η ιδιοτέλεια τείνει να παράγει ένα ανεπιθύμητο αποτέλεσμα.

Πέραν τούτου, ο καπιταλισμός θα μπορούσε να πει κανείς ότι παρέχει πολυάριθμες ευκαιρίες για την μεγιστοποίηση του κέρδους κάποιου εις βάρος (παρά εις όφελος) των άλλων. Η καπνοβιομηχανία συχνά αναφέρεται ως ένα τέτοιο καλό παράδειγμα: η πώληση τσιγάρων και άλλων προϊόντων καπνού σίγουρα είναι προσοδοφόρα, όμως οι κριτικοί της βιομηχανίας αρνούνται ότι τα κοινωνικά οφέλη (την ευχαρίστηση που συνδέεται με το κάπνισμα, την συντροφικότητα, το αίσθημα ότι οι καταναλωτές κάνουν κάτι εξεζητημένο, cool κτλ) μπορούν να ξεπεράσουν τα κοινωνικά κόστη.

Κάποιοι θα ισχυριστούν ότι άλλο ένα παράδειγμα που αναιρεί την θεωρία του Σμιθ είναι η Wikipedia. Το παρατηρηθέν όφελος για την κοινωνία – αυτή η εγκυκλοπαίδεια – δεν συνδέεται με κάποιο υλικό όφελος για κάποιον από τους χιλιάδες συντελεστές της. Εντούτοις, προκύπτει το ζήτημα των ψυχολογικών ανταμοιβών και άλλων μη-οικονομικά κερδών, κάτι που ο Σμιθ δεν αγνόησε. Πράγματι, εάν κάποιος επεκτείνει την έννοια του “προσωπικού οφέλους” από το καθαρά οικονομικό κέρδος στην επιδίωξη των αξιών και των προτιμήσεων ενός ατόμου, η Wikipedia θα μπορούσε να ιδωθεί ως ένα πολύ καλό παράδειγμα ενός μηχανισμού αόρατου χεριού, όπου παίρνει την μορφή ενός με συνοχή επεξεργασμένου και παρουσιαζόμενου όλου, που όμως δημιουργείται από αυτόνομες και ασυντόνιστες δράσεις μιας απεριόριστης και ουσιαστικά απροσδιόριστης ομάδας ανθρώπων, όπου όλοι ενεργούν σύμφωνα με τα ενδιαφέροντά τους (από την άποψη της επιλογής θεμάτων κ.λπ.).

Από τον καιρό του Σμιθ, η αρχή του αόρατου χεριού έχει ενσωματωθεί περαιτέρω στην οικονομική θεωρία. Ο Leon Walras ανέπτυξε ένα μοντέλο γενικής ισορροπίας τεσσάρων εξισώσεων που καταλήγει στο συμπέρασμα ότι το ατομικό προσωπικό συμφέρον που δρα σε μια ανταγωνιστική αγορά παράγει τις μοναδικές συνθήκες κάτω από τις οποίες η ολική ωφέλεια μιας κοινωνίας μεγιστοποιείται. Ο Vilfredo Pareto χρησιμοποίησε ένα γράφημα κουτιού edgeworth για να δείξει μια παρόμοια κοινωνική αποτελεσματικότητα.

Ο Von Mises, στην «Ανθρώπινη Δράση» (βλ. σημείωση [3]) ισχυρίζεται ότι ο Σμιθ πίστευε στον θεό και ότι νόμιζε ότι είχε ανακαλύψει την θεία πρόνοια του “Μεγάλου Διευθυντού της Φύσεως”. Επίσης επισήμανε ότι αυτό δεν ήταν κριτική, δεδομένου ότι ο κοσμικός συλλογισμός απέδειξε την αλήθεια του αόρατου χεριού.

Το αόρατο χέρι θεωρείται παραδοσιακά ως μια αρχή των οικονομικών, αλλά όπως έδειξε ο Robert Nozick στο «Αναρχία, Κράτος και Ουτοπία» ουσιαστικά η ίδια αρχή υπάρχει και σε διάφορους άλλους τομείς της ακαδημαϊκής πραμάτειας κάτω από διαφορετικά ονόματα, όπως η Δαρβίνεια Φυσική Επιλογή, την οποία στην συνέχεια ο Daniel Dennett υποστήριξε στο βιβλίο «Η Επικίνδυνη Ιδέα του Δαρβίνου» αντιπροσωπεύει ένα “καθολικό οξύ” που, μπορεί να εφαρμοστεί σε διάφορους φαινομενικά ανόμοιους τομείς της φιλοσοφικής έρευνας (συνείδηση και ελεύθερη βούληση ειδικότερα).


ΥΓ: καμιά ιδέα για την λέξη patterned; Δεν βρήκα κάποια ικανοποιητική μετάφραση. Γενικά όποιος θέλει μπορεί στην wikipedia να διορθώσει ότι λάθη βρεί ή να προσθέσει κάτι (όπως κάποια σημεία που παρέλειψα -όπως "Bernard Mandeville claimed that private vices are actually public benefits. In The Fable of the Bees (1714) he laments..."- γιατί βαριόμουν του θανατά και ήταν αργά βράδυ όταν έκανα την μετάφραση :Ρ)

10 σχόλια:

S G είπε...

καλο το κειμενο αν και γενικα ειμαι της αρχης οτι η ελληνικη βικιπαιδεια χρειαζεται ελληνικα κειμενα και οχι απλες μεταφρασεις των αγγλικων, μεταξυ αλλων γιατι καταληγουμε σε ενα μπερδεμα ορων και συχνα στην απλη μεταγλωττιση αγγλικων, οταν υπαρχουν πιο καταλληλοι ελληνικοι.

Μια σημειωση ας πουμε, το tragedy of the commons δεν ειναι γενικα "τραγωδια των κοινων", αλλα ενα φαινομενο που παρατηρηθηκε με την υπερβοσκηση των κοινοχρηστων χωρων που ειχαν οι πολεις κατα των Μεσαιωνα οπως εχουμε πει και εδω

Ανδρέας είπε...

Προτάσεις για μετάφραση του "...which have an observable, patterned effect on the community":

α) ...που έχουν ένα παρατηρήσιμο σε δομή αποτέλεσμα στην κοινότητα

β) ...που έχουν ένα παρατηρήσιμο και μορφοποιημένο αποτέλεσμα στην κοινότητα

libertarian είπε...

Sg ίσως έχεις δίκιο, τα κείμενα από μεταφράσεις έχουν την τάση να είναι λίγο αφύσικα... αλλά από το ολότελα... :) (πχ εγώ δεν είχα χρόνο to reinvent the wheel που λέμε και στον προγραμματισμό και προτίμησα να κάνω μετάφραση) Γενικά είναι καλύτερα για εμάς που γνωρίζουμε και τις δύο γλώσσες να είναι ελληνικά κείμενα και όχι μεταφράσεις διότι έτσι έχουμε δύο πηγές. ;-)

σπα: δεν ξέρω feel free να βάλεις στην wikipedia όποια νομίζεις σωστότερη :ο). Πάτα επεξεργασία (είναι πάνω από το κείμενο), δεν χρειάζεται κανένα login.

libertarian είπε...

Βασικά θα κρατίσω μονάχα το κάποιοι για να κερδίζουν. Μπορεί να είναι φήμη, ηθική ικανοποίηση, χρήμα, υλικά αγαθά, δεν έχει σημασία, όλα αυτά είναι κίνητρα. Όσο για το Linux μπορεί να είναι και έτσι όπως τα λές, ίσως γι'αυτό το OSI προσπαθεί να προωθήσει το open source στις εταιρίες. Είτε είναι έτσι, είτε δεν είναι, ο μηχανισμός του αόρατου χεριού είναι valid και στις δύο περιπτώσεις.

ΥΓ: BSD RuLeZ (αλλά AmigaOS more :P)

Kensai είπε...

Ένα παράδειγμα για την Τραγωδία των Κοινών;

libertarian είπε...

Εδώ :-)

S G είπε...

κοιτα τον συνδεσμο που εβαλα στο πρωτο σχολιο...

kouk είπε...

Όπως έχω γράψει και στην σελίδα Συζήτηση:Αόρατο Χέρι προτείνω την εξής μετάφραση για την επίμαχη φράση με την λέξη patterned:
[...] έχουν στην κοινότητα ένα παρατηρήσιμο αποτέλεσμα που ακολουθεί κάποια πρότυπα.
Η λέξη "πρότυπο" είναι απ'όσο ξέρω η προτεινόμενη μετάφραση του "pattern", αλλά από την άλλη στα ελληνικά δεν θα λέγαμε "προτυποποιημένα" (για το "patterned"). Έτσι πιστεύω μια περιφραστική έκφραση είναι καλύτερη.

Με το "μορφή" δεν συμφωνώ εντελός, αν και είναι μια εναλλακτική. Διαισθητικά μου φαίνεται ότι με το "μορφή" χάνουμε την γενικότητα ενός pattern. Π.χ. θα έκανα την εξής μετάφραση:

The form of an apple follows a certain pattern.

Η μορφή ενός μήλου ακολουθεί ένα συγκεκριμένο πρότυπο.

PS. μιας και wikipedia είναι αυτή, έκανα την διόρθωση μόνος μου. Για περισσότερα τα λέμε στην σελίδα συζήτησης.

libertarian είπε...

θένξ κούκ ;-)

libertarian είπε...

Ιδέες για το "κοσμικός συλλογισμός" δλδ secular reasoning;

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner
















Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign








Referrers

Based on original Visionary template by Justin Tadlock
Visionary Reloaded theme by Blogger Templates | Distributed By Magazine Template

Visionary WordPress Theme by Justin Tadlock